Hồi Sinh Từ Thời Gian Cuộc Cách Mạng Y Học - Chương 2
Chương 2: Khám Phá Thế Giới Mới
Ánh sáng yếu ớt từ chiếc đèn dầu làm nổi bật lên từng đường nét trên gương mặt của Lady Isolde. Cô nhìn Alex với ánh mắt vừa hoài nghi vừa tò mò. “Ngươi có thực sự tin rằng những phương pháp của mình có thể cứu người?”
Alex, vừa mệt mỏi vừa hồi hộp, gật đầu. “Nếu các bạn cho tôi cơ hội, tôi sẽ chứng minh. Y học hiện đại đã giúp chữa trị rất nhiều bệnh tật trong thời đại của tôi. Nhưng tôi cần sự hợp tác của mọi người.”
Lady Isolde gật đầu, nhưng sự hoài nghi vẫn còn hiện rõ. “Tốt thôi, ta sẽ cho ngươi một cơ hội. Nhưng nếu ngươi làm hại người dân của ta, ta sẽ không để yên cho ngươi.”
“Tôi hiểu. Tôi sẽ không làm các bạn thất vọng,” Alex nói, quyết tâm trong ánh mắt.
Khi màn đêm buông xuống, Alex cùng với Lady Isolde và một vài người trong làng ngồi quanh một bếp lửa. Họ bàn luận về tình hình dịch bệnh đang hoành hành trong làng. “Nhiều người đã chết,” một người đàn ông lớn tuổi nói, giọng đầy lo âu. “Chúng ta không thể làm gì hơn ngoài việc cầu nguyện cho họ.”
“Cầu nguyện không đủ. Chúng ta cần phải hành động,” Alex đáp. “Có thể bệnh này do vi khuẩn hoặc virus gây ra. Nếu chúng ta tìm ra nguyên nhân, có thể sẽ tìm được cách chữa trị.”
“Vi khuẩn? Virus? Ngươi đang nói gì vậy?” một người khác hỏi, nhíu mày. “Chẳng ai nghe thấy những từ đó cả.”
“Đó là những khái niệm trong y học của tôi. Bệnh tật có nguyên nhân cụ thể, không phải chỉ do sự trừng phạt của thần thánh hay bùa chú,” Alex giải thích.
Lady Isolde nhìn Alex với ánh mắt suy tư. “Nếu ngươi thật sự có thể tìm ra nguyên nhân, ta sẽ giúp ngươi. Nhưng điều này có thể khiến ta gặp rắc rối.”
“Không sao cả. Nếu mọi người hợp tác, chúng ta có thể cứu sống nhiều người,” Alex khẳng định.
Sáng hôm sau, Lady Isolde dẫn Alex đi thăm các bệnh nhân trong làng. Họ đến từng nhà, nghe những câu chuyện bi thảm từ những người dân. Mỗi người đều có một triệu chứng khác nhau, từ sốt cao đến ho dữ dội. Alex bắt đầu ghi chép lại và phân tích.
“Ngươi đang làm gì vậy?” Lady Isolde hỏi khi thấy Alex viết trên một tờ giấy. “Có cần thiết phải viết ra mọi thứ không?”
“Tôi đang tìm ra mẫu số chung,” Alex trả lời. “Có thể các triệu chứng đều có mối liên hệ với nhau.”
Họ đến một ngôi nhà nhỏ nơi một cặp vợ chồng đang chăm sóc cho một đứa trẻ bệnh nặng. Đứa trẻ nằm co ro trên giường, khuôn mặt hốc hác. “Chúng tôi đã thử mọi cách nhưng không thấy tiến triển,” người mẹ nói, nước mắt lưng tròng.
“Để tôi xem nó,” Alex nói, tiến lại gần. Anh kiểm tra mạch của đứa trẻ, cảm nhận sự yếu ớt trong từng nhịp đập. “Tôi cần một chút nước và thảo dược. Tôi có thể thử một phương pháp mới.”
“Ngươi có chắc chắn không?” người cha hỏi, vẻ lo lắng hiện rõ. “Nếu không thành công…”
“Tôi sẽ làm mọi cách có thể. Hãy tin tôi,” Alex nói với giọng chắc chắn.
Sau khi chuẩn bị xong, Alex đưa cho đứa trẻ uống thuốc. “Cậu bé sẽ ngủ một lát. Hãy để cho nó nghỉ ngơi,” anh nói với cha mẹ. “Chúng ta sẽ theo dõi xem nó có phản ứng tốt không.”
Lady Isolde nhìn Alex với sự tôn trọng mới. “Ngươi thực sự không giống như những người trước đây. Ngươi tin vào điều mình đang làm.”
“Vì cuộc sống của mọi người,” Alex trả lời, ánh mắt đầy quyết tâm.
Trong những ngày tiếp theo, Alex cùng với Lady Isolde và một số người dân trong làng bắt tay vào công việc. Họ tổ chức khám bệnh cho tất cả những ai có triệu chứng, thu thập thông tin và phát thuốc. Ngày nào cũng có những câu chuyện bi thương, nhưng cũng có cả những niềm hy vọng nhỏ nhoi.
Một buổi chiều, khi đang trò chuyện với một người phụ nữ lớn tuổi, Alex nghe thấy tiếng cười vọng lại từ phía xa. Hắn nhìn thấy một nhóm trẻ em đang chơi đùa bên ngoài, vui vẻ với một quả bóng làm từ rơm.
“Có vẻ như trẻ em không quan tâm đến bệnh tật,” Alex nói với Lady Isolde, mỉm cười. “Chúng vẫn giữ được sự trong sáng.”
“Đúng vậy. Chúng là hy vọng của tương lai,” Lady Isolde đáp, nhưng trong giọng nói của cô có sự u ám. “Tuy nhiên, nếu không có những người lớn khỏe mạnh, tương lai sẽ ra sao?”
“Đó chính là lý do tôi ở đây,” Alex nói, quyết tâm trong giọng điệu. “Chúng ta sẽ không bỏ cuộc. Tôi sẽ tìm ra nguyên nhân và chữa trị cho họ.”
Lady Isolde nhìn Alex, ánh mắt cô đầy nghi ngờ nhưng cũng chứa đựng một tia hy vọng. “Ngươi có thực sự tin mình có thể làm được không?”
“Có. Tôi sẽ chứng minh cho tất cả mọi người thấy rằng y học có thể thay đổi số phận,” Alex khẳng định.
Với sự hợp tác của Lady Isolde và sự nỗ lực của cả làng, Alex bắt đầu cảm thấy sự thay đổi nhỏ trong bầu không khí. Liệu những nỗ lực của họ có đủ để vượt qua những rào cản của mê tín và chứng minh giá trị của y học hiện đại? Câu chuyện vẫn còn dài và nhiều thử thách đang chờ đợi họ.