Lời đồn về bức tranh ma ám - Chương 1
Chương 1: Lời Đồn Lan Truyền
Trời đêm buông xuống thành phố cổ xưa Eldridge, những ngôi nhà mục nát nằm chen chúc giữa các con hẻm tăm tối, nơi ánh đèn đường yếu ớt không thể chạm tới. Eldridge từng là một trung tâm văn hóa sầm uất, nơi các nghệ sĩ và nhà sưu tập từ khắp nơi đổ về, nhưng giờ đây, nó chỉ còn là cái bóng của chính mình. Thời gian dường như đã bỏ quên thành phố này, và một phần của sự quên lãng ấy mang theo một lời đồn ghê rợn về bức tranh ma ám. Người ta nói rằng, bất kỳ ai dám nhìn vào nó đều sẽ gặp phải cái chết đầy bí ẩn và khủng khiếp.
Tại quán rượu “The Hollow Lantern,” nơi tụ tập của những người mê tín, những câu chuyện về bức tranh được thêu dệt mỗi đêm, và lần này cũng không ngoại lệ.
“Mày có nghe gì về bà Roxton chưa?” Một người đàn ông râu ria xồm xoàm lên tiếng, giọng đầy thách thức. “Nghe bảo bà ta chết trong phòng tranh riêng, mắt mở to như nhìn thấy quỷ. Trước mặt bà ta là bức tranh đó… cái bức tranh mà ai cũng nhắc đến.”
Người ngồi bên cạnh anh ta, một gã thấp bé với đôi mắt lo âu, run rẩy đáp lại: “Tao nghe rồi… nhưng đừng nói lớn quá. Người ta bảo có cái gì đó đằng sau bức tranh… một thế lực đen tối. Chạm vào nó là chạm vào cái chết.”
Lời đồn về bức tranh đã lan truyền khắp Eldridge như một thứ dịch bệnh. Nhưng không ai có thể xác nhận nguồn gốc của nó, ngoại trừ những kẻ xấu số từng bị ám ảnh bởi sự mê hoặc chết người của nó.
Ở góc xa của quán rượu, Adrian, một điều tra viên với ánh mắt sắc lạnh, ngồi trầm tư lắng nghe câu chuyện. Anh đã quen với việc săn lùng những điều bí ẩn, nhưng lời đồn về bức tranh này đã làm anh chú ý. Một cảm giác kỳ lạ như đang dẫn dắt anh vào sâu hơn trong câu chuyện. Anh nhấp một ngụm rượu, rồi ngồi thẳng dậy, tiến về phía hai gã đàn ông đang trò chuyện.
“Xin lỗi đã làm phiền,” Adrian lên tiếng, giọng điềm tĩnh nhưng uy quyền. “Hai người nói về bà Amelia Roxton phải không?”
Cả hai gã đàn ông quay lại nhìn Adrian, nét mặt thoáng chút hoảng sợ khi nhận ra người hỏi không phải kẻ tò mò bình thường.
“Phải… bà ấy là người sở hữu cuối cùng của bức tranh đó,” gã râu ria trả lời, giọng hạ thấp xuống.
Adrian ngồi xuống, đôi mắt sắc bén không rời khỏi họ. “Tôi muốn biết thêm về cái chết của bà ấy. Có ai tận mắt chứng kiến không?”
Gã thấp bé lắc đầu. “Không ai cả. Cảnh sát bảo bà ấy bị đột tử, nhưng không ai dám nói tới nguyên nhân thật sự. Người ta chỉ tìm thấy bà ấy nằm chết trước bức tranh… mắt mở to, miệng há hốc. Như thể bà ấy đã nhìn thấy thứ gì đó khủng khiếp.”
Adrian im lặng một lúc, rồi hỏi tiếp: “Bức tranh đó… các anh có biết nó đến từ đâu không?”
Người đàn ông râu ria cười nhạt. “Chẳng ai biết cả. Có kẻ bảo nó được mang từ một cung điện xa xôi ở Đông Âu, một tác phẩm cuối cùng của một họa sĩ đã chết vì điên loạn. Nhưng cũng có người nói rằng chính bức tranh đã làm ông ta phát điên. Dù là gì đi nữa, nó không phải là thứ thuộc về thế giới này.”
“Thế còn lời nguyền?” Adrian nhướn mày.
Gã thấp bé run rẩy. “Lời nguyền… người ta nói rằng bất kỳ ai nhìn thấy bức tranh sẽ thấy… một thứ gì đó. Thứ mà chỉ họ nhìn thấy. Và rồi họ sẽ chết, hoặc biến mất.”
Adrian đứng dậy, cảm ơn hai gã đàn ông rồi rời khỏi quán. Gió đêm lạnh buốt thổi qua con hẻm khi anh bước ra ngoài, nhưng trong tâm trí anh, suy nghĩ về bức tranh ma ám còn lạnh lẽo hơn cả. Anh đã từng đối mặt với nhiều điều huyền bí, nhưng lần này, linh cảm của anh mách bảo rằng có điều gì đó lớn lao và nguy hiểm hơn đang chờ đợi.
Sáng hôm sau, Adrian tìm đến ngôi nhà của bà Amelia Roxton, nơi mà cái chết của bà đã khơi mào cho những lời đồn đại. Căn biệt thự cổ kính nằm ẩn sâu trong một khu phố yên tĩnh, cửa sổ bị đóng kín như muốn ngăn cách hoàn toàn với thế giới bên ngoài. Anh bước vào, gặp một người hầu già run rẩy đang chờ sẵn ở cửa.
“Ông là… điều tra viên Adrian?” Người hầu hỏi, giọng khàn khàn vì lo lắng.
“Đúng. Tôi đến để xem bức tranh.”
Người hầu nhìn anh với ánh mắt sợ hãi, rồi dẫn Adrian vào phòng tranh của bà chủ cũ. Căn phòng đầy những tác phẩm nghệ thuật, nhưng tâm điểm chính là bức tranh bị che phủ bởi một tấm vải đỏ, đứng sừng sững ở trung tâm.
Adrian tiến lại gần, hơi thở anh trở nên nặng nề khi tay anh chạm vào tấm vải.
“Đừng…” Người hầu khẽ kêu lên, nhưng đã quá muộn. Adrian kéo tấm vải xuống, để lộ bức tranh bí ẩn.
Đó là một bức tranh lạ lùng, vẽ một ngôi nhà hoang tàn giữa cánh đồng trống rỗng, bầu trời u ám và những bóng ma mờ ảo xuất hiện ở phía xa. Nhưng điều khiến Adrian cảm thấy rùng mình chính là đôi mắt của một người đàn ông đứng giữa bức tranh, đôi mắt dường như đang nhìn thẳng vào anh.
Adrian chăm chú nhìn, như bị cuốn vào thế giới bên trong. Một cảm giác bất an lan tỏa khắp cơ thể anh. Đột nhiên, trong giây lát, đôi mắt trong bức tranh khẽ chớp.
“Chuyện gì đang xảy ra vậy?” Adrian lẩm bẩm, cảm thấy bản thân bị kéo về phía bức tranh. Một luồng không khí lạnh lẽo bao trùm căn phòng, và bóng tối như từ từ siết chặt lấy anh.