Những Giấc Mơ Trong Thời Kỳ Edo - Chương 2
Chương 2: Cuộc Gặp Gỡ Định Mệnh
Sáng hôm sau, Dr. Alexander ngồi tại một quán trà nhỏ, nhâm nhi tách trà xanh nóng. Ánh nắng nhẹ nhàng chiếu qua cửa sổ, khiến anh cảm thấy phần nào bình yên. Tuy nhiên, suy nghĩ về những thách thức phía trước vẫn khiến anh trăn trở.
Yukiko xuất hiện, mỉm cười khi thấy Alexander. “Chào buổi sáng! Bạn có muốn đi dạo quanh thành phố không?”
“Chào buổi sáng, Yukiko,” anh đáp, lòng vui mừng khi thấy cô. “Chắc chắn rồi, tôi rất muốn khám phá.”
Hai người bắt đầu đi bộ qua các con phố nhộn nhịp, nơi người dân bận rộn mua sắm và trò chuyện. Yukiko chỉ cho Alexander những cửa hàng truyền thống, nơi bán thảo dược và thực phẩm địa phương.
“Khi nào bạn có cơ hội, hãy thử món sushi ở đây,” Yukiko nói, chỉ vào một quán ăn nhỏ. “Món này rất ngon và tốt cho sức khỏe.”
“Nghe thật hấp dẫn! Tôi sẽ thử,” Alexander đáp, cảm thấy phấn khích.
Trong lúc họ dạo chơi, một cơn gió nhẹ thổi qua, mang theo hương hoa anh đào. Alexander dừng lại, ngắm nhìn cây anh đào đang nở rộ, lòng chợt nảy ra một ý tưởng.
“Yukiko, bạn có bao giờ nghĩ rằng chúng ta có thể tổ chức một buổi hội thảo y học kết hợp giữa phương Tây và phương Đông không?” anh đề nghị.
Yukiko nhíu mày, suy nghĩ. “Điều đó sẽ rất khó khăn. Các bác sĩ ở đây không dễ dàng chấp nhận những gì mới mẻ.”
“Tôi hiểu, nhưng nếu chúng ta có thể trình bày lợi ích của sự kết hợp này một cách rõ ràng, có thể họ sẽ thay đổi suy nghĩ,” Alexander nói, ánh mắt anh đầy quyết tâm.
Yukiko gật đầu, tuy vẫn còn hoài nghi. “Có thể… Nhưng bạn cần phải có sự đồng ý từ các bác sĩ có ảnh hưởng như ông Fujimoto.”
“Được rồi, vậy thì chúng ta sẽ cần phải chuẩn bị tốt,” Alexander nói, tràn đầy năng lượng. “Chúng ta có thể bắt đầu bằng việc nghiên cứu và thu thập thông tin.”
Sau một hồi bàn luận, họ quyết định quay về phòng khám của Yukiko, nơi cô làm việc. Bước vào trong, họ thấy bầu không khí trong phòng khám khá yên ắng. Bệnh nhân đang chờ đợi, những âm thanh nhỏ lặng lẽ vang lên.
“Chào các bạn!” Yukiko gọi to. “Đây là Dr. Alexander, một bác sĩ đến từ phương Tây.”
Tất cả ánh mắt đều đổ dồn về phía anh. Alexander cảm thấy có chút hồi hộp nhưng vẫn cố gắng giữ bình tĩnh. “Xin chào mọi người. Tôi rất vui được ở đây và hy vọng có thể học hỏi từ các bạn.”
Một trong những bác sĩ trong phòng, ông Tanaka, đứng lên. “Chào bạn. Tôi rất tò mò về những gì mà bạn có thể mang đến cho chúng tôi.”
“Cảm ơn ông, Tanaka,” Alexander nói. “Tôi muốn chia sẻ một số ý tưởng về cách mà y học hiện đại có thể giúp chữa bệnh hiệu quả hơn, đồng thời tôn trọng y học cổ truyền.”
Yukiko thì thầm bên cạnh: “Hãy cẩn thận. Họ không dễ chấp nhận đâu.”
Alexander gật đầu, chuẩn bị cho những phản ứng không mong muốn. “Tôi biết rằng có nhiều phương pháp chữa bệnh rất hiệu quả ở đây, nhưng tôi tin rằng một số phương pháp hiện đại có thể bổ sung cho điều đó.”
Một nữ bác sĩ, cô Haruka, đứng dậy. “Và bạn nghĩ rằng những phương pháp này có thể hiệu quả hơn các phương pháp mà chúng tôi đã sử dụng hàng thế kỷ?”
“Không phải là tốt hơn, mà là khác biệt,” Alexander đáp. “Chúng ta có thể kết hợp những điểm mạnh của cả hai phương pháp để giúp bệnh nhân.”
“Chúng tôi sẽ cần phải thấy điều đó để tin tưởng,” ông Tanaka nói, giọng điệu nghiêm túc. “Bạn có thể đưa ra một ví dụ không?”
“Chắc chắn rồi,” Alexander đáp, tự tin hơn. “Ví dụ, trong việc điều trị một số loại nhiễm trùng, các loại thuốc kháng sinh có thể rất hiệu quả, nhưng nếu kết hợp với các phương pháp cổ truyền để tăng cường sức đề kháng cho bệnh nhân, chúng ta có thể thấy được kết quả tích cực.”
Hội trường bỗng lặng đi. Những ánh mắt hoài nghi bắt đầu chuyển sang tư duy hơn. Yukiko nhận thấy sự thay đổi này và quyết định lên tiếng. “Có thể chúng ta nên thử nghiệm một số phương pháp kết hợp trong thực tế. Nếu có thể chứng minh được hiệu quả, có thể chúng ta sẽ có một hướng đi mới.”
“Đó là một ý tưởng thú vị,” cô Haruka đồng ý. “Nhưng chúng ta cần phải lập kế hoạch cụ thể.”
“Đúng vậy,” Alexander nói, cảm thấy nhiệt huyết tràn đầy. “Chúng ta có thể bắt đầu với một vài bệnh nhân và theo dõi sự tiến triển của họ.”
Cuộc thảo luận tiếp tục sôi nổi, và mặc dù vẫn còn nhiều nghi ngờ, nhưng bầu không khí đã dần thay đổi. Alexander cảm thấy như mình đang đặt những viên gạch đầu tiên cho một cây cầu giữa hai nền văn hóa.
Khi buổi họp kết thúc, Yukiko nhìn Alexander với ánh mắt ngưỡng mộ. “Bạn đã làm rất tốt! Tôi không ngờ rằng mọi người lại cởi mở như vậy.”
“Tất cả chỉ là bước khởi đầu,” Alexander nói, thở phào nhẹ nhõm. “Chúng ta cần nhiều thời gian và nỗ lực, nhưng tôi tin rằng chúng ta có thể làm được.”
“Vậy chúng ta sẽ bắt đầu ngay hôm nay?” Yukiko hỏi.
“Đúng vậy,” anh đáp, đôi mắt anh sáng rực. “Chúng ta sẽ không dừng lại cho đến khi mọi người thấy được giá trị của những gì chúng ta đang cố gắng xây dựng.”
Hai người cùng nhau rời khỏi phòng khám, lòng đầy hy vọng cho tương lai. Dù còn nhiều thách thức phía trước, họ biết rằng cuộc hành trình này sẽ không cô đơn.