Summary
Chương 1: Sự Tỉnh Dậy Của Bóng Tối
Trong vùng đất Shurima rộng lớn, cuộc sống đã yên bình từ nhiều thế kỷ. Wukong, vị vua khỉ vĩ đại của Vương quốc Ionia, đã tận hưởng sự bình yên này. Nhưng một đêm tối tăm, khi ánh trăng lưỡi liềm chiếu xuống từ bầu trời đầy sao, một hiện tượng kỳ lạ xảy ra. Những vết nứt xuất hiện trên mặt đất, phun ra khói đen và ánh sáng ma quái. Các ác quỷ cổ xưa, từng bị phong ấn từ lâu trong những ngục tù ngầm, giờ đây đã được giải thoát.
Wukong, cảm nhận được sự xáo trộn trong thế giới, quyết định điều tra nguồn gốc của hiện tượng này. Anh tìm đến một ngôi đền cổ, nơi các vị thần đã từng ghi chép về các ác quỷ. Đọc những văn tự cổ, Wukong nhận ra rằng các ác quỷ đã được giải thoát bởi một nghi lễ bị thất lạc trong các sách cổ. Để bảo vệ thế giới khỏi sự tàn phá của các ác quỷ, Wukong phải tìm cách ngăn chặn chúng ngay lập tức.
Chương 2: Âm Mưu Của Các Ác Quỷ
Khi các ác quỷ đã trở lại, chúng không chỉ đơn thuần tấn công mà còn có một kế hoạch tàn bạo. Chúng muốn tìm kiếm các phần của một cổ vật quyền năng có thể giúp chúng hoàn toàn thoát khỏi phong ấn và thống trị thế giới. Wukong, với sự giúp đỡ của một nhóm chiến binh dũng mãnh và một pháp sư huyền bí, bắt đầu hành trình tìm kiếm những phần còn lại của cổ vật trước khi các ác quỷ có thể lấy được.
Trên con đường của mình, Wukong và đội của anh phải đối mặt với nhiều thử thách nguy hiểm và trận chiến khốc liệt. Những ác quỷ sử dụng khả năng ma thuật của chúng để cản đường, khiến cho hành trình trở nên khó khăn hơn bao giờ hết. Nhưng Wukong không thể dừng lại, bởi vì thế giới của anh đang đứng trên bờ vực của sự diệt vong.
Chương 3: Ký Ức Của Thần Linh
Trong hành trình của mình, Wukong và nhóm của anh đến một ngôi đền cổ xưa, nơi họ khám phá ra những bí mật quan trọng. Tại đây, họ gặp một linh hồn của một vị thần cổ đại, người đã chứng kiến sự ra đời của các ác quỷ. Vị thần này tiết lộ rằng có một cách để khôi phục phong ấn của các ác quỷ, nhưng nó đòi hỏi một hy sinh lớn.
Wukong phải quyết định liệu anh có nên thực hiện nghi lễ nguy hiểm này, vốn có thể dẫn đến cái chết của chính mình, hay tìm một cách khác để ngăn chặn các ác quỷ. Trong khi đó, các ác quỷ đã gần như hoàn tất việc thu thập các phần của cổ vật và chuẩn bị cho cuộc tấn công cuối cùng.
Chương 4: Cuộc Chiến Cuối Cùng
Khi các ác quỷ hoàn tất việc thu thập cổ vật, Wukong và đội của anh phải đối mặt với cuộc chiến lớn nhất từ trước đến nay. Các ác quỷ tập hợp lực lượng và tấn công vào các thành phố, gây ra sự hoảng loạn và tàn phá. Wukong cùng với các chiến binh và pháp sư của mình chiến đấu chống lại đội quân ác quỷ trong một trận chiến không khoan nhượng.
Mặc dù sức mạnh của các ác quỷ rất đáng sợ, Wukong không từ bỏ. Với sự giúp đỡ của những người bạn và sức mạnh nội tại của chính mình, anh dẫn đầu cuộc chiến và giành được những chiến thắng quan trọng. Tuy nhiên, sự chiến thắng này không dễ dàng, và mất mát là điều không thể tránh khỏi.
Chương 5: Phép Màu Của Hy Sinh
Trong cuộc chiến cuối cùng, Wukong biết rằng chỉ có cách sử dụng cổ vật và thực hiện nghi lễ hy sinh mới có thể phong ấn lại các ác quỷ vĩnh viễn. Anh quyết định hy sinh bản thân để hoàn tất nghi lễ, mặc dù điều đó có nghĩa là anh sẽ không bao giờ trở về với thế giới mà anh đã chiến đấu để bảo vệ.
Với một sự hy sinh anh dũng, Wukong thực hiện nghi lễ và phong ấn các ác quỷ một lần nữa. Thế giới lại trở về với sự bình yên, nhưng Wukong sẽ mãi mãi được nhớ đến như một anh hùng đã hy sinh vì sự sống của tất cả mọi người. Những người bạn và đồng đội của anh tưởng nhớ anh với lòng biết ơn sâu sắc, và huyền thoại về Wukong trở thành một phần của lịch sử vĩnh cửu.