Thần Y Tây Y Ở Đông Y - Chương 2
Chương 2: Khám Phá Thế Giới Mới
John theo chân Lão Sư Tử đến một căn nhà nhỏ bên rìa làng, nơi một đứa trẻ đang nằm trên giường, mặt tái xanh và thở khó nhọc. Mẹ của đứa trẻ, với khuôn mặt đầy lo lắng, cúi đầu chào Lão Sư Tử và John.
“Thưa Lão Sư Tử, con tôi đã bị sốt cao suốt hai ngày nay. Tôi lo lắng lắm, xin ngài hãy cứu giúp,” bà nói, giọng run rẩy.
Lão Sư Tử tiến lại gần, dùng tay sờ trán và xem mạch của đứa trẻ. Ông quay sang John và nói: “Chúng ta cần biết rõ nguyên nhân gây bệnh. Ngươi có cách nào để chẩn đoán chính xác hơn không?”
John, với kinh nghiệm y học hiện đại của mình, biết rằng việc đo nhiệt độ và kiểm tra các triệu chứng khác sẽ giúp xác định bệnh. Anh lấy trong túi áo ra một chiếc nhiệt kế điện tử, may mắn vẫn còn hoạt động, và đặt dưới lưỡi đứa trẻ.
“Chúng ta cần kiểm tra nhiệt độ cơ thể trước,” John giải thích.
Khi nhiệt kế hiện lên con số 39.5°C, John biết rằng đứa trẻ bị sốt cao. Anh tiếp tục kiểm tra cổ họng, da và các triệu chứng khác. “Có thể đây là một dạng nhiễm trùng. Chúng ta cần hạ sốt trước tiên,” John nói.
Lão Sư Tử gật đầu, gọi một người phụ nữ trong làng mang đến nước ấm và một ít thảo dược. “Ta sẽ dùng lá bạch đàn và cam thảo để hạ sốt. Ngươi có thuốc gì từ thế giới của ngươi không?” Lão Sư Tử hỏi.
John lục lọi trong túi và tìm thấy một ít viên aspirin. “Đây là thuốc hạ sốt và giảm đau. Nó có thể giúp đứa trẻ cảm thấy dễ chịu hơn,” anh nói.
Lão Sư Tử đồng ý thử kết hợp phương pháp của cả hai. Họ cho đứa trẻ uống thuốc và dùng thảo dược để lau mát cơ thể. Sau một giờ, nhiệt độ của đứa trẻ bắt đầu giảm xuống, và hơi thở của nó trở nên dễ dàng hơn.
Mẹ của đứa trẻ rơi nước mắt vui mừng, cúi đầu cảm ơn cả John và Lão Sư Tử. “Cảm ơn hai vị đã cứu sống con tôi,” bà nói.
John cảm thấy nhẹ nhõm, nhưng anh biết rằng đây chỉ là khởi đầu. Anh cần phải tìm hiểu thêm về y học cổ truyền và cách mà người dân nơi đây chữa bệnh. Sau khi rời khỏi nhà đứa trẻ, Lão Sư Tử mời John đến nhà của ông để trò chuyện thêm.
“Tại sao ngươi lại xuất hiện ở đây, John? Ngươi nói ngươi đến từ một nơi rất xa, điều này có nghĩa gì?” Lão Sư Tử hỏi, ánh mắt nghiêm túc.
John thở dài và bắt đầu kể lại toàn bộ câu chuyện về hội nghị, cơn lốc xoáy và việc anh bất ngờ bị đưa đến thời kỳ này. “Tôi không biết tại sao tôi lại ở đây, nhưng tôi sẽ cố gắng giúp đỡ mọi người bằng những kiến thức mà tôi có,” John kết thúc.
Lão Sư Tử nhìn John một lúc lâu rồi nói: “Có lẽ ngươi được gửi đến đây với một mục đích. Chúng ta có thể học hỏi lẫn nhau và cải thiện y học cho dân làng. Ngươi có sẵn lòng không?”
John gật đầu chắc nịch. “Tôi sẵn lòng học hỏi và giúp đỡ. Cảm ơn ông đã tin tưởng tôi.”
Từ đó, John bắt đầu hành trình khám phá và học hỏi về y học cổ truyền Trung Quốc dưới sự hướng dẫn của Lão Sư Tử. Mỗi ngày, anh học cách sử dụng các loại thảo dược, phương pháp châm cứu và các kỹ thuật trị liệu cổ xưa. Đồng thời, anh cũng chia sẻ những kiến thức y học hiện đại của mình với Lão Sư Tử và dân làng.
Một ngày nọ, khi John đang cùng Lão Sư Tử kiểm tra một bệnh nhân khác, anh phát hiện ra một cuốn sách y học cổ xưa với các hình minh họa chi tiết về các loại thảo dược và phương pháp trị liệu. Anh hỏi Lão Sư Tử về cuốn sách.
“Đây là một cuốn sách quý, được truyền lại qua nhiều thế hệ. Nó chứa đựng nhiều kiến thức quý báu về y học cổ truyền,” Lão Sư Tử giải thích.
John cảm thấy hứng thú và xin phép được nghiên cứu cuốn sách. Lão Sư Tử đồng ý và hứa sẽ giúp anh hiểu rõ hơn về những kiến thức trong đó.
Trong những ngày tiếp theo, John và Lão Sư Tử cùng nhau nghiên cứu cuốn sách và thử nghiệm các phương pháp kết hợp giữa y học hiện đại và cổ truyền. Họ nhận thấy rằng sự kết hợp này mang lại hiệu quả tốt hơn nhiều so với từng phương pháp riêng lẻ.
John bắt đầu cảm thấy mình thực sự thuộc về nơi này, nơi anh có thể áp dụng kiến thức và kinh nghiệm của mình để giúp đỡ người khác. Nhưng trong lòng anh vẫn luôn có một nỗi niềm, một mong muốn tìm ra cách trở về thời hiện đại.
Lời thoại
Mẹ của đứa trẻ: “Thưa Lão Sư Tử, con tôi đã bị sốt cao suốt hai ngày nay. Tôi lo lắng lắm, xin ngài hãy cứu giúp.”
Lão Sư Tử: “Chúng ta cần biết rõ nguyên nhân gây bệnh. Ngươi có cách nào để chẩn đoán chính xác hơn không?”
John Carter: “Chúng ta cần kiểm tra nhiệt độ cơ thể trước.”
Lão Sư Tử: “Ta sẽ dùng lá bạch đàn và cam thảo để hạ sốt. Ngươi có thuốc gì từ thế giới của ngươi không?”
John Carter: “Đây là thuốc hạ sốt và giảm đau. Nó có thể giúp đứa trẻ cảm thấy dễ chịu hơn.”
Mẹ của đứa trẻ: “Cảm ơn hai vị đã cứu sống con tôi.”
Lão Sư Tử: “Tại sao ngươi lại xuất hiện ở đây, John? Ngươi nói ngươi đến từ một nơi rất xa, điều này có nghĩa gì?”
John Carter: “Tôi không biết tại sao tôi lại ở đây, nhưng tôi sẽ cố gắng giúp đỡ mọi người bằng những kiến thức mà tôi có.”
Lão Sư Tử: “Có lẽ ngươi được gửi đến đây với một mục đích. Chúng ta có thể học hỏi lẫn nhau và cải thiện y học cho dân làng. Ngươi có sẵn lòng không?”
John Carter: “Tôi sẵn lòng học hỏi và giúp đỡ. Cảm ơn ông đã tin tưởng tôi.”