Thần Y Và Nỗi Đau Thời Gian - Chương 2
Chương 2: Bước đầu thích nghi
Lưu An bước ra khỏi phòng bệnh, lòng đầy những câu hỏi về thế giới kỳ lạ mà ông đang bị cuốn vào. Những bức tường trắng sáng, những chiếc máy móc kỳ quái và cả con người nơi đây đều làm ông bỡ ngỡ. Ông chậm rãi bước đi trên hành lang dài, đôi mắt quét qua từng khuôn mặt, từng hành động của các bác sĩ và y tá, tất cả đều lạ lẫm và khó hiểu.
Bác sĩ trẻ, người đã chứng kiến khả năng của Lưu An, đi bên cạnh ông, giữ khoảng cách an toàn nhưng vẫn luôn giữ ánh mắt theo dõi chặt chẽ. “Ông có muốn chúng tôi giải thích về các thiết bị và phương pháp điều trị hiện đại không?” bác sĩ trẻ hỏi.
Lưu An dừng lại, gật đầu nhẹ. “Nếu có thể, ta muốn hiểu thêm về cách mà các ngươi chữa trị cho bệnh nhân. Có lẽ, ta sẽ tìm được cách kết hợp phương pháp của mình với những gì các ngươi đang sử dụng.”
Bác sĩ trẻ dẫn Lưu An vào một căn phòng khác, nơi chứa đầy các máy móc mà Lưu An chưa bao giờ nhìn thấy. “Đây là máy X-quang,” anh ta giải thích. “Nó giúp chúng tôi chụp hình ảnh bên trong cơ thể mà không cần phải phẫu thuật. Với công nghệ này, chúng tôi có thể thấy được xương, các cơ quan nội tạng, và phát hiện ra các tổn thương.”
Lưu An nhìn vào màn hình, nơi hiển thị hình ảnh của một bộ xương người. “Thật kỳ diệu,” ông nói. “Ở thời đại của ta, để hiểu được bên trong cơ thể người, ta phải dựa vào kinh nghiệm và sự cảm nhận qua từng dấu hiệu bên ngoài.”
Bác sĩ tiếp tục, dẫn ông đi qua các thiết bị khác, từ máy siêu âm đến thiết bị chụp cộng hưởng từ. Mỗi lần nghe thấy những lời giải thích của bác sĩ trẻ, Lưu An càng thêm kính trọng tri thức của thời đại này. Nhưng đồng thời, ông cũng nhận ra một điều: công nghệ hiện đại có thể phát hiện ra bệnh, nhưng đôi khi lại không thể chữa trị hiệu quả những cơn đau mãn tính mà bệnh nhân phải chịu đựng.
“Tuy các ngươi có thể nhìn thấy bên trong cơ thể, nhưng ta thấy các ngươi vẫn chưa thực sự chạm đến căn nguyên của bệnh tật,” Lưu An nhận xét.
Bác sĩ trẻ khẽ nhíu mày. “Ý ông là gì?”
“Đôi khi, cơn đau không chỉ xuất phát từ một tổn thương cụ thể trong cơ thể. Nó có thể là kết quả của sự mất cân bằng giữa âm và dương, giữa khí và huyết, và cả những tác động từ tâm lý,” Lưu An giải thích, đôi mắt đầy triết lý sâu sắc.
Bác sĩ trẻ trầm ngâm, bắt đầu suy nghĩ về những gì Lưu An nói. “Có lẽ ông đúng. Chúng tôi đã cố gắng dùng thuốc và phẫu thuật để chữa trị, nhưng có nhiều trường hợp mà cơn đau vẫn không giảm đi.”
Lưu An gật đầu. “Ta có thể giúp các ngươi tìm hiểu thêm về cách sử dụng thảo dược và các phương pháp cổ truyền để cân bằng cơ thể. Nhưng trước hết, ta cần gặp thêm nhiều bệnh nhân, hiểu rõ hơn về căn nguyên của bệnh mà các ngươi đang đối mặt.”
Bác sĩ trẻ suy nghĩ một lúc rồi gật đầu. “Được. Tôi sẽ sắp xếp để ông gặp gỡ một số bệnh nhân mà chúng tôi chưa thể chữa trị dứt điểm. Nhưng ông cần cẩn trọng, bởi y học hiện đại có những quy định nghiêm ngặt. Chúng tôi không thể thử nghiệm bất cứ thứ gì mà không có sự đồng ý của bệnh nhân và sự giám sát chặt chẽ.”
Lưu An mỉm cười, cảm thấy sự đồng thuận và tin tưởng đang dần hình thành giữa ông và vị bác sĩ trẻ. “Ta hiểu, và ta tôn trọng điều đó. Nhưng hãy nhớ rằng, đôi khi, những phương pháp xưa cũ có thể mang lại kết quả bất ngờ.”
Ngày hôm sau, bác sĩ trẻ dẫn Lưu An đến một phòng bệnh đặc biệt. Tại đây, Lưu An gặp được ba bệnh nhân, mỗi người đều đang phải chịu đựng những cơn đau mãn tính kéo dài mà y học hiện đại đã bó tay.
Bệnh nhân đầu tiên là một người đàn ông lớn tuổi, mắc phải chứng đau lưng mãn tính khiến ông không thể đứng thẳng hay đi lại bình thường. Mặc dù đã thử qua nhiều phương pháp điều trị, từ vật lý trị liệu đến phẫu thuật, nhưng tình trạng của ông vẫn không cải thiện.
Bệnh nhân thứ hai là một người phụ nữ trung niên bị đau nửa đầu liên tục, khiến bà không thể làm việc hay sinh hoạt như bình thường. Các loại thuốc giảm đau mạnh nhất cũng chỉ giúp bà tạm thời quên đi cơn đau, nhưng không thể chữa trị tận gốc.
Bệnh nhân thứ ba là một thanh niên trẻ tuổi, bị viêm khớp nặng, mỗi khi cơn đau phát tác, cả cơ thể anh ta như bị xé toạc, không thể cử động được.
Lưu An ngồi bên cạnh từng bệnh nhân, lắng nghe họ kể về những cơn đau mà họ phải chịu đựng. Ông nhìn sâu vào mắt họ, cảm nhận từng lời nói, từng cử chỉ và hơi thở. Mỗi người đều mang trong mình một câu chuyện riêng, và mỗi câu chuyện đều ẩn chứa một căn nguyên sâu xa mà không một máy móc hiện đại nào có thể phát hiện.
“Ta có thể giúp các ngươi,” Lưu An nói với từng bệnh nhân, giọng nói ấm áp và chân thành. “Nhưng điều đó đòi hỏi sự kiên nhẫn và niềm tin. Ta sẽ dùng những kiến thức cổ truyền để tìm lại sự cân bằng trong cơ thể các ngươi, giúp cơn đau dần biến mất.”
Các bệnh nhân, dù còn chút hoài nghi, nhưng ánh mắt họ lấp lánh hy vọng. Sau bao năm chịu đựng đau đớn, họ sẵn lòng thử bất cứ phương pháp nào có thể mang lại sự nhẹ nhõm, dù chỉ là tạm thời.
Bác sĩ trẻ đứng từ xa quan sát, trong lòng đầy những suy nghĩ phức tạp. Anh ta biết rằng điều này có thể mang lại sự thay đổi lớn lao cho bệnh viện, thậm chí là cả y học hiện đại, nhưng cũng không kém phần rủi ro. Tuy nhiên, anh ta không thể phủ nhận sự tự tin và kinh nghiệm mà Lưu An thể hiện.
“Chúng ta sẽ bắt đầu ngay từ hôm nay,” Lưu An nói, ánh mắt kiên định. “Hãy để ta chứng minh rằng y học cổ truyền và hiện đại có thể cùng nhau mang lại điều kỳ diệu.”
Với sự đồng thuận từ bệnh viện, Lưu An bắt đầu hành trình chữa trị đầu tiên của mình trong thế giới hiện đại, mang theo hy vọng và tri thức cổ xưa, cùng lòng quyết tâm giúp đỡ những con người đang phải chịu đựng nỗi đau thời gian.