Thuyền Ma Trên Biển - Chương 4
Chương 4: Bí Ẩn Trên Boong Tàu
Nhóm bạn trẻ, với tấm bản đồ trong tay, bắt đầu hành trình tìm kiếm kho báu bị nguyền rủa trên con tàu ma. Họ tiến sâu vào khoang tàu, lần theo những chỉ dẫn mờ nhạt trên bản đồ. Ánh đèn pin yếu ớt soi rõ từng góc tối tăm, từng dấu vết của quá khứ đẫm máu.
Jack: “Tấm bản đồ này chỉ dẫn đến một căn phòng bí mật dưới boong tàu. Chúng ta phải cẩn thận, có thể có những cạm bẫy.”
Lily: “Đúng vậy. Chúng ta phải đi theo hướng này.”
Họ lần theo chỉ dẫn của bản đồ, tiến sâu vào lòng con tàu. Đến một cánh cửa lớn, Jack cố gắng mở nó nhưng không thành công.
Tom: “Để mình thử xem. Có lẽ cánh cửa này bị khóa.”
Tom dùng hết sức để đẩy cánh cửa. Sau một lúc, cánh cửa mở ra, để lộ một cầu thang dẫn xuống dưới. Họ cẩn thận bước xuống cầu thang, đến một căn phòng rộng lớn, nơi ánh sáng mờ ảo từ những chiếc đèn dầu cũ kỹ hắt ra.
Mia: “Nhìn kìa, những dấu vết của một trận chiến. Có vẻ như đây là nơi đã diễn ra cuộc nổi loạn.”
Trong căn phòng, họ tìm thấy nhiều vũ khí rỉ sét, những tấm bản đồ cũ kỹ và cả những cuốn sách nhật ký. Trên một cái bàn lớn ở giữa phòng, một hộp gỗ cũ kỹ với những họa tiết kỳ lạ nằm chễm chệ.
Lily: “Đây rồi! Có thể đây là kho báu bị nguyền rủa.”
Jack: “Đừng chạm vào nó ngay. Chúng ta cần kiểm tra kỹ lưỡng. Có thể có cạm bẫy.”
Jack tiến lại gần hộp gỗ, cẩn thận kiểm tra xung quanh. Khi chắc chắn không có cạm bẫy, anh mở nắp hộp. Bên trong, họ thấy những món đồ trang sức lấp lánh, những đồng xu vàng, và một cuốn sách bùa chú cổ xưa.
Mia: “Những thứ này… thật tuyệt vời. Nhưng chúng ta phải tiêu hủy chúng để giải thoát cho các linh hồn.”
Tom: “Mình đồng ý. Chúng ta không thể để những thứ này gây ra thêm bất kỳ đau khổ nào nữa.”
Bất ngờ, một luồng khí lạnh lẽo bao trùm lấy căn phòng. Những bóng đen xuất hiện xung quanh họ, là những linh hồn bị mắc kẹt trên con tàu.
Linh hồn 1: “Các người… đã tìm thấy kho báu. Hãy tiêu hủy nó…”
Linh hồn 2: “Giải thoát… cho chúng tôi…”
Jack: “Chúng ta sẽ làm. Nhưng làm sao để tiêu hủy chúng một cách an toàn?”
Một linh hồn già xuất hiện, với vẻ mặt hiền từ nhưng u ám.
Linh hồn già: “Các người phải sử dụng cuốn sách bùa chú này. Đọc những dòng chữ trong đây, kho báu sẽ bị tiêu hủy và chúng tôi sẽ được giải thoát.”
Lily: “Mình sẽ làm. Đưa cuốn sách đây.”
Lily mở cuốn sách bùa chú, đọc những dòng chữ cổ xưa. Khi cô đọc to lên, những món đồ trong hộp gỗ bắt đầu tỏa sáng và tan biến thành bụi. Những linh hồn quanh họ dần tan biến, ánh mắt tràn đầy niềm hạnh phúc và biết ơn.
Linh hồn già: “Cảm ơn… Các người đã giải thoát cho chúng tôi…”
Sau khi tiêu hủy kho báu, căn phòng trở nên yên tĩnh. Không còn bóng dáng của những linh hồn, không còn ánh sáng ma quái. Con tàu ma dường như trở lại trạng thái bình thường, không còn ám ảnh bởi quá khứ đẫm máu.
Mia: “Chúng ta đã làm được. Các linh hồn đã được giải thoát.”
Tom: “Đúng vậy. Chúng ta nên rời khỏi nơi này và trở về.”
Nhóm bạn trẻ rời khỏi căn phòng, leo lên boong tàu. Khi họ bước lên, mặt trời bắt đầu ló dạng, ánh sáng ban mai chiếu rọi khắp mặt biển.
Jack: “Mọi chuyện đã kết thúc. Chúng ta có thể trở về và kể lại câu chuyện này.”
Lily: “Đúng vậy. Chúng ta đã trải qua một chuyến phiêu lưu đáng nhớ.”
Nhóm bạn trẻ trở về bến cảng, mang theo câu chuyện huyền bí và những kỷ vật từ con tàu ma. Họ đã giúp giải thoát những linh hồn bị mắc kẹt, và học được nhiều bài học quý giá về lòng dũng cảm, tình bạn và sự hy sinh. Câu chuyện về con tàu ma vẫn tiếp tục được kể lại, như một huyền thoại về lòng dũng cảm và sự quyết tâm.