Vụ ám sát sứ thần nước ngoài - Chương 8
Chương 8: Manh mối từ phương Tây
Lời thú nhận của Lục Bảo đã mở ra một cánh cửa lớn về sự thật. Thái sư Hoàng, một trong những người quyền lực nhất triều đình, là kẻ đứng sau vụ ám sát sứ thần Hamilton và âm mưu buôn lậu thuốc phiện. Tuy nhiên, Lưu Vân biết rằng việc đối đầu trực diện với Thái sư Hoàng là điều cực kỳ nguy hiểm. Không chỉ bởi quyền lực của ông ta, mà còn vì những thế lực khác có thể đứng về phía ông ta. Sự cẩn trọng là điều quan trọng nhất trong giai đoạn này.
Lưu Vân đưa Lục Bảo trở về căn cứ an toàn để bảo vệ và chờ đợi cơ hội thích hợp để đưa những chứng cứ này lên hoàng đế. Tuy nhiên, ngay khi ông định tiến hành bước tiếp theo, một thông điệp khẩn cấp được gửi đến từ một nguồn bất ngờ: Henry Smyth, một thương gia người Anh, người đã từng gặp Hamilton trước khi ông bị giết. Smyth muốn gặp riêng Lưu Vân, khẳng định rằng ông ta có thông tin quan trọng liên quan đến vụ án.
Lưu Vân và James rời căn cứ ngay lập tức, đến một ngôi nhà biệt lập nằm phía đông thành phố, nơi Henry Smyth đang chờ đợi họ. Bầu trời xám xịt như dự báo một điều chẳng lành, không khí ẩm thấp với những làn gió lạnh thổi qua làm cho bầu không khí thêm phần căng thẳng.
Khi họ bước vào, Smyth – một người đàn ông trung niên với bộ râu rậm rạp và dáng người thấp đậm – đứng đợi trước cửa. Ánh mắt ông ta đầy lo lắng và mệt mỏi, như thể những bí mật mà ông đang giữ quá sức chịu đựng.
“Lưu Vân,” Smyth nói ngay khi họ bước vào, giọng nói khàn đặc và căng thẳng. “Chúng ta không có nhiều thời gian. Tôi biết kẻ giết Hamilton và lý do tại sao ông ấy bị sát hại.”
Lưu Vân nhìn Smyth chăm chú. “Chúng tôi đã biết rằng Thái sư Hoàng có liên quan đến vụ ám sát này, nhưng ông nói rằng có điều gì đó lớn hơn. Ông có thể giải thích rõ hơn không?”
Smyth mím môi, lấy một hơi thật sâu. “Đúng vậy. Hamilton đã phát hiện ra điều mà ông không nên biết – một âm mưu lớn hơn nhiều, liên quan đến các thế lực từ cả Trung Hoa và phương Tây. Nhưng điều quan trọng hơn là Hamilton không phải chỉ bị giết vì những gì ông biết về Thái sư Hoàng. Ông ấy đã tìm ra bằng chứng về một đường dây buôn lậu thuốc phiện quốc tế, không chỉ do Thái sư Hoàng điều hành mà còn có sự hợp tác của một số thương nhân phương Tây.”
Lưu Vân và James nhìn nhau, sự ngạc nhiên hiện rõ trên gương mặt của cả hai. “Thương nhân phương Tây? Vậy đó không chỉ là một âm mưu trong nước mà còn có sự tham gia của những người từ ngoài vào?”
Smyth gật đầu, khuôn mặt căng thẳng. “Đúng. Một nhóm thương nhân phương Tây đã cấu kết với các quan chức nhà Thanh để buôn lậu thuốc phiện. Hamilton đã phát hiện ra điều này khi đang điều tra những hợp đồng mờ ám liên quan đến hàng hóa từ phương Tây. Ông ấy định đưa những bằng chứng này về Vương quốc Anh, và đó là lý do ông ấy phải chết.”
Lưu Vân bước tới gần hơn, mắt không rời khỏi Smyth. “Vậy tại sao ông lại quyết định nói ra điều này với chúng tôi? Điều này cũng có thể đẩy ông vào nguy hiểm.”
Smyth thở dài, đôi mắt ánh lên sự tuyệt vọng. “Bởi vì tôi biết rằng, nếu sự thật này không được phơi bày, mọi thứ sẽ còn tồi tệ hơn. Thái sư Hoàng và những kẻ buôn lậu không chỉ hủy hoại đất nước các ngài mà còn làm ảnh hưởng đến cả quan hệ quốc tế. Họ sẽ tiếp tục làm điều này mà không ai ngăn chặn được.”
James nhìn Smyth một lúc, rồi quay sang Lưu Vân. “Vậy chúng ta có thể làm gì? Chúng ta đã có bằng chứng về Thái sư Hoàng, nhưng nếu điều này lớn hơn thế, chúng ta cần một kế hoạch.”
Lưu Vân trầm ngâm. “Nếu những gì ông Smyth nói là thật, chúng ta phải làm rõ cả hai mặt của vấn đề. Một là vạch trần Thái sư Hoàng, và hai là ngăn chặn sự tham gia của những thương nhân phương Tây trong âm mưu này.”
Smyth gật đầu. “Có một người có thể giúp các ngài. Ông ta là một thương gia người Anh tên là Thomas Barlow. Barlow là một trong những người đã từng tham gia vào việc buôn lậu thuốc phiện, nhưng ông ấy có vẻ đã hối hận và quyết định giúp đỡ nếu có ai đó dám đối đầu với Thái sư Hoàng. Các ngài phải gặp ông ấy.”
Ngay tối hôm đó, Lưu Vân và James quyết định gặp Thomas Barlow tại một nhà kho gần bến cảng, nơi Barlow đang trú ngụ. Không giống với những thương nhân khác, Barlow là một người đàn ông kín tiếng, và sự hối hận dường như đã làm cho ông ta trở nên lặng lẽ, trầm tư.
Khi họ đến nơi, Barlow đã đợi sẵn. “Tôi biết các ngài sẽ đến,” ông ta nói, giọng khàn khàn nhưng đầy ý chí. “Tôi từng là một phần của mạng lưới đó, nhưng khi Hamilton bị giết, tôi nhận ra rằng mọi thứ đã đi quá xa. Tôi sẵn sàng cung cấp cho các ngài những gì tôi biết, nhưng đổi lại, tôi muốn được đảm bảo rằng tôi sẽ không bị truy tố.”
Lưu Vân nhìn Barlow, gật đầu. “Nếu ông hợp tác, chúng tôi sẽ bảo đảm an toàn cho ông.”
Barlow bắt đầu kể, giọng trầm thấp nhưng rõ ràng. “Thái sư Hoàng không chỉ là người điều hành đường dây này. Ông ta còn có những người phương Tây đứng sau hỗ trợ. Chúng tôi buôn lậu thuốc phiện vào Trung Quốc, sau đó bán ra với giá cắt cổ. Hamilton đã phát hiện ra những hợp đồng này và muốn ngăn chặn việc này. Nhưng trước khi ông ấy có thể làm bất cứ điều gì, Thái sư đã ra lệnh giết ông ấy.”
Barlow lấy ra từ túi áo một bản ghi chép các hợp đồng, danh sách những thương nhân phương Tây và quan chức nhà Thanh có liên quan. Đây là bằng chứng quan trọng mà Lưu Vân cần để phơi bày toàn bộ âm mưu.
“Với những gì ta có ở đây,” Lưu Vân nói, đôi mắt ông sáng lên trong bóng tối. “Ta có thể vạch trần không chỉ Thái sư Hoàng mà còn cả những thế lực đứng sau ông ta.”
James gật đầu đồng ý, trong khi Barlow thở phào nhẹ nhõm. Nhưng Lưu Vân biết rằng trận chiến lớn nhất còn ở phía trước – đưa bằng chứng này lên hoàng đế mà không để Thái sư Hoàng kịp phản ứng.