Vụ Án Của Ngôi Mộ Bị Nguyền Rủa - Chương 9
Chương 9: Sự thật sau lời nguyền
Tư dinh của Bao Chửng, sáng sớm…
Bao Chửng và Triển Chiêu ngồi đối diện với kẻ thương nhân bí ẩn trong phòng thẩm vấn. Ánh sáng yếu ớt của buổi sáng lọt qua cửa sổ, tạo ra những bóng dài trên mặt đất. Kẻ thương nhân bí ẩn, giờ đây bị trói chặt, không còn dáng vẻ lạnh lùng và kiêu ngạo như trước. Hắn cúi đầu, tránh ánh mắt của Bao Chửng và Triển Chiêu.
Bao Chửng chậm rãi bắt đầu cuộc thẩm vấn. “Ngươi đã lợi dụng lòng tham và sự sợ hãi của người khác để thực hiện những âm mưu đen tối. Nhưng ta muốn biết, mục đích cuối cùng của ngươi là gì? Tại sao ngươi lại bày ra trò này?”
Kẻ thương nhân bí ẩn ngẩng đầu lên, đôi mắt hắn đờ đẫn nhưng sâu thẳm trong đó vẫn còn sự kiên định. “Bao Đại Nhân, ngươi nghĩ rằng ngươi đã thắng sao? Ta chỉ là một phần nhỏ trong kế hoạch lớn hơn. Những gì ta đã làm không chỉ vì quyền lực hay lợi ích cá nhân. Ta đang thực hiện một sứ mệnh.”
“Sứ mệnh? Ngươi đang nói về điều gì?” Triển Chiêu hỏi, ánh mắt anh không rời khỏi kẻ thương nhân.
Kẻ thương nhân cười nhạt. “Ngươi không hiểu đâu. Những cổ vật trong ngôi mộ không chỉ là những món đồ cổ thông thường. Chúng ẩn chứa những bí mật về quyền lực mà các triều đại đã giấu kín. Ta không cần chúng cho bản thân, mà cho một tổ chức lớn hơn, một tổ chức muốn khai phá những bí mật bị lãng quên và sử dụng chúng để thay đổi trật tự thế giới.”
Bao Chửng nhíu mày. “Tổ chức nào? Và tại sao ngươi lại sẵn lòng giết hại người vô tội để đạt được mục đích của mình?”
“Ta không sợ chết, Bao Đại Nhân,” kẻ thương nhân tiếp tục. “Tổ chức mà ta phục vụ có sức mạnh lớn hơn ngươi tưởng. Những người ngươi đã bắt, những người đã chết… tất cả chỉ là con tốt trên bàn cờ lớn hơn nhiều. Còn về việc giết người… đó chỉ là cái giá phải trả cho quyền lực và sự tiến bộ.”
Triển Chiêu bước tới gần hơn, giọng anh trầm xuống. “Ngươi nói rằng ngươi không sợ chết. Nhưng ngươi có nghĩ đến những người ngươi đã giết? Họ không đáng bị lợi dụng như những công cụ cho kế hoạch của ngươi.”
Kẻ thương nhân nhìn Triển Chiêu, ánh mắt hắn trở nên lạnh lùng hơn. “Công lý mà các ngươi đại diện chỉ là một mặt của sự thật. Thế giới này cần một trật tự mới, và ta sẵn lòng hy sinh mọi thứ để đạt được điều đó. Ngươi có thể bắt ta, nhưng các ngươi không thể ngăn cản tổ chức của ta.”
Bao Chửng lặng lẽ quan sát, nhận thấy rằng kẻ này không chỉ đơn thuần là một thương nhân bí ẩn. Hắn là một phần của một âm mưu lớn hơn nhiều so với những gì họ tưởng tượng. Ông biết rằng việc bắt giữ hắn chỉ là bước đầu tiên trong việc lật tẩy toàn bộ sự thật.
“Ngươi nghĩ rằng ngươi có thể bảo vệ tổ chức của mình bằng cách giữ im lặng sao?” Bao Chửng nói, giọng ông trầm nhưng đầy quyền uy. “Ngươi đã phạm sai lầm lớn khi coi nhẹ công lý. Ngươi sẽ phải đối mặt với những hậu quả mà ngươi không thể lường trước.”
Kẻ thương nhân im lặng, không nói thêm gì nữa. Hắn biết rằng mình đã thất bại, nhưng đôi mắt hắn vẫn toát lên sự kiên định và thách thức.
Thư viện hoàng gia, buổi chiều…
Sau khi thẩm vấn kẻ thương nhân, Bao Chửng và Triển Chiêu đến thư viện hoàng gia để tìm hiểu thêm về các cổ vật trong ngôi mộ và những bí mật có thể ẩn chứa trong đó. Họ biết rằng vụ án này chưa kết thúc và rằng họ cần tìm ra sự thật để ngăn chặn những âm mưu tiếp theo.
Trong không gian tĩnh lặng của thư viện, những cuốn sách cổ nằm im lìm trên các giá kệ, chờ đợi được khám phá. Lão thư viện trưởng, người đã từng giúp đỡ Triển Chiêu trước đó, dẫn họ đến một góc khuất, nơi lưu trữ những tài liệu cổ liên quan đến các triều đại trước.
“Bao Đại Nhân, Triển hộ vệ, đây là những tài liệu liên quan đến dòng tộc họ Trương và những cổ vật mà ngài đang điều tra,” lão thư viện trưởng nói, tay chỉ vào một cuốn sách cũ với bìa da đã bạc màu.
Bao Chửng mở cuốn sách, bắt đầu đọc những trang ghi chép về lịch sử của dòng tộc họ Trương. Ông phát hiện ra rằng vị quý tộc được chôn cất trong ngôi mộ đã từng nắm giữ một bí mật liên quan đến một loại vũ khí cổ xưa, một loại vũ khí có sức mạnh hủy diệt nhưng đã bị giấu kín sau khi triều đại của ông bị lật đổ.
“Có lẽ tổ chức mà kẻ thương nhân kia nói đến đang tìm kiếm loại vũ khí này,” Triển Chiêu nói, ánh mắt anh đầy suy tư. “Họ muốn khai thác sức mạnh của nó để thay đổi trật tự thế giới.”
Bao Chửng gật đầu, nhưng trong lòng ông vẫn còn nhiều thắc mắc. “Chúng ta cần phải xác minh thêm thông tin về tổ chức này và tìm ra những thành viên còn lại. Nếu không, sẽ có thêm nhiều người vô tội bị liên lụy.”
Tư dinh của Bao Chửng, đêm khuya…
Màn đêm buông xuống Khai Phong, nhưng trong tư dinh của Bao Chửng, ánh đèn vẫn sáng rực. Bao Chửng ngồi một mình trong phòng làm việc, ánh mắt ông đăm chiêu nhìn vào những tài liệu trải đầy trên bàn. Những sự kiện xảy ra trong những ngày qua khiến ông nhận ra rằng có một mối đe dọa lớn hơn đang ẩn giấu trong bóng tối.
Triển Chiêu bước vào, mang theo những báo cáo mới nhất từ các nha dịch. “Đại nhân, chúng ta đã tìm thấy một vài manh mối về tổ chức mà kẻ thương nhân đề cập. Họ có những liên hệ mật thiết với các nhóm quyền lực ngầm khác trong thành. Chúng ta cần phải hành động nhanh chóng.”
Bao Chửng nhìn Triển Chiêu, đôi mắt ông ánh lên sự quyết tâm. “Triển Chiêu, ngươi hãy tập hợp tất cả các lực lượng mà chúng ta có. Chúng ta sẽ không để bất kỳ kẻ nào trong tổ chức này trốn thoát. Công lý phải được thực thi, và không ai có thể ngăn cản điều đó.”
Triển Chiêu gật đầu, rồi nhanh chóng rời đi để thực hiện mệnh lệnh. Bao Chửng quay lại nhìn ra ngoài cửa sổ, nơi ánh trăng mờ nhạt chiếu xuống thành Khai Phong. Ông biết rằng cuộc chiến này sẽ không dễ dàng, nhưng ông cũng biết rằng sự thật sẽ luôn chiến thắng.
“Ta sẽ không để ngươi đạt được mục đích của mình,” Bao Chửng thì thầm, như một lời thề trước ánh trăng. “Công lý sẽ không bao giờ khuất phục trước cái ác.”
Ngoài kia, trong bóng tối của thành Khai Phong, các lực lượng của công lý bắt đầu tập hợp, chuẩn bị cho cuộc đối đầu cuối cùng với những kẻ đứng sau màn bí ẩn.
(Chương 9 kết thúc)